joomla visitor
AuditorŪa
Donald Trump y Kim Jong-Un: El encuentro
Voces Diario
Banner
Noticias
Suplemento 369
Banner
Voces del Periodista EnVivo
Banner
Radioteca
Club de Periodistas
Posada del Periodista
Banner
Buscar Autor o Artículo
ÔĽŅ
PULSE LA TECLA ENTER
370
Banner
368
Banner
367
Banner
366
Banner
365
Banner
364
Banner
363
Banner

Ver Otros Artículos de Este Autor

Edición 371

 19371

 

Donald Trump y Kim Jong-Un:

El encuentro

Eduardo Rold√°n*

LOS PRESIDENTES DE ESTADOS UNIDOS Y COREA DEL NORTE, Donald Trump y Kim Jong-un, están dotados de personalidades complejas y habían mostrado que ninguno de los dos estaba dispuesto a ceder frente al otro.

HAN SIDO PRIMERA PLANA de los principales diarios del mundo, involucrándose abiertamente en una serie de retóricas y de amenazas con un estilo pendenciero sin precedente en la historia mundial. Estos políticos han aludido a sus propias manías. Se han exhibido como contendientes abiertos y hasta han amenazado con poner al mundo en medio de un infierno nuclear.

Sin embargo, existe una posibilidad real de que el conflicto bilateral entre Washington y Pyongyang pueda ayudar a resolverse en el marco de una reunión de alto nivel en mayo del 2018. De hecho, ésta no es la primera ocasión en que Estados Unidos y Corea del Norte hayan tenido un acercamiento directo para solucionar diferencias.

Convenio de cooperación

El 20 de octubre de 1994, Bill Clinton envió una carta de garantía al gobierno de Kim Jong-il, padre del actual líder norcoreano. En ese tenor, Kim Jong-il aceptó los términos de un convenio de cooperación mediante el cual su país se comprometía a desmantelar su potencial nuclear bélico a cambio de un traspaso de tecnología estadounidense para el uso del átomo con fines pacíficos.

En el 2000, el presidente Bill Clinton comisionó a su secretaria de Estado, Madelaine Albright a hacer una primera visita oficial a Corea del Norte e iniciar el proceso de acercamiento diplomático entre ambos países.

Durante el inicio de los Juegos Olímpicos de Invierno, el 9 de febrero de 2018, que se realizaron en Pyeongchang, Corea del Sur, Kim Yo-jong, hermana del líder norcoreano actual, entregó una carta en la que extendía una invitación para que el presidente sudcoreano, Moon Jae-in, visitase su país a fin de iniciar conversaciones en favor de la reunificación pacífica de la península. Además, pidió, a nombre de su hermano, que Corea del Sur enviase una misión de alto nivel a Washington para comunicarle que el líder norcoreano estaría en la mejor disposición para reunirse con el presidente Trump.

Chung Eui-yong, jefe de la Oficina presidencial de Seguridad Nacional, de Corea del Sur, fue el encargado de transmitir personalmente a Trump dicho mensaje. Todo ello, en seguimiento al discurso que Kim Jong-un pronunciara con motivo del inicio de a√Īo nuevo del 2018.

En ese tenor, el 9 de marzo del 2018, Rex Tillerson dorm√≠a en el Sheraton Resort en Addis Ababa, Etiop√≠a, durante su gira por √Āfrica, cuando el presidente Donald Trump lo despert√≥ con una llamada telef√≥nica a las 2 de la ma√Īana para decirle que ya hab√≠a decidido aceptar, sin consultar ni advertirle a √©l, una reuni√≥n con el l√≠der norcoreano Kim Jong-un, en correspondencia a la propuesta hecha por dicho l√≠der.

Efectivamente el mandatario estadounidense había aceptado reunirse con su contraparte del norte, pero con previos encuentros entre funcionarios de alto nivel de ambos países entre marzo y abril; antes de la reunión programada entre Donald Trump y Kim Jong-un.

Presencia militar de EE.UU.

Sobre esta reuni√≥n, entre Donald Trump y Kim Jong-un, es importante se√Īalar que la pen√≠nsula coreana es un reducto de seguridad regional complejo y din√°mico.

Al respecto, he se√Īalado en m√ļltiples escritos que ‚ÄúEstados Unidos ha mantenido su presencia militar en el Noreste Asi√°tico para proteger sus intereses econ√≥micos y pol√≠ticos considerando la importancia estrat√©gica que tiene dicha pen√≠nsula‚ÄĚ. Yo creo que s√≠ es plausible la firma de un nuevo acuerdo entre Estados Unidos y Corea del Norte. La reuni√≥n entre Donald Trump y Kim Jong-un, sin duda, allanar√≠a el camino para lograr la desnuclearizaci√≥n.

En todos estos a√Īos, ha habido m√ļltiples reuniones secretas entre funcionarios de EE.UU. y Corea del Norte en Ginebra, Beijing, Mosc√ļ, Pyongyang, Nueva York, etc. pero de alto nivel solamente podemos se√Īalar la visita realizada en el a√Īo 2000 por la entonces secretaria de Estado de EE.UU. Madeleine Albright, a Pyongyang, quien dio a conocer a Kim Jong-il que su pa√≠s estaba dispuesto a reconocer diplom√°ticamente a Corea del Norte, pero con la condici√≥n de que primero se desnuclearizara.

Anteriormente, en 1994, durante el gobierno de Bill Clinton, ambos países habían firmado un convenio por el cual se desmantelaba la planta nuclear norcoreana y, a cambio, Corea del Norte recibiría 1,500 millones de dólares para lograr ese objetivo. Este acercamiento y las subsiguientes negociaciones permitieron llegar a un acuerdo sobre la desnuclearización norcoreana. Acuerdo que fue firmado entonces por el Jefe negociador de Estados unidos en calidad de representante del presidente Bill Clinton, el embajador itinerante Robert T. Galluci, y su contraparte norcoreana, el otrora Viceprimer ministro, Kang Sok-ju. Ambos países cumplieron parcialmente sus compromisos porque precisamente vino el republicano George Bush Jr. y creó el Eje del Mal acusando a Norcorea de promover el terrorismo e integrándola en dicho eje y por lo tanto denunciando el convenio de 1994.

CARTA DEL PRESIDENTE DE EE.UU.

DIRIGIDA A KIM JONG-IL

Pyongyang.

Su excelencia Kim Jong-IL. M√°ximo Dirigente de la Rep√ļblica Popular Democr√°tica de Corea

Su Excelencia:

Le confirmo que emplear√© todos mis poderes para facilitar el arreglo de la garant√≠a financiera y la construcci√≥n del proyecto del reactor de agua ligera en la Rep√ļblica Popular Democr√°tica de Corea, los fondos y la aplicaci√≥n de la energ√≠a alternativa para la RPDC hasta la terminaci√≥n del reactor de agua ligera No. 1.

Además, en caso de que ese proyecto de reactor no sea terminado por razones ajenas a la RPDC, emplearé todos mis poderes para que EE.UU. se encargue de su perfección, bajo la aprobación del Congreso de EE.UU.

Asimismo, en caso de que la energía alternativa no sea suministrada por razones ajenas a la RPDC, emplearé todos mis poderes para que EE.UU. se encargue de su suministro, bajo la aprobación del Congreso de EE.UU.

Mientras que la RPDC siga cumpliendo las políticas mencionadas en el Texto de Acuerdo básico entre los EE.UU. y la RPDC, mantendré el rumbo de esta acción.

Le expreso mi más alta y distinguida consideración.

Bill Clinton

presidente de los Estados Unidos de América

20 de Octubre de 1994 Casa Blanca, Washington.

FUENTE: Eduardo ROLD√ĀN. ‚ÄúLAS GRANDES POTENCIAS EN LA PEN√ćNSULA COREANA. ¬ŅQu√© pasa en Corea del Norte y en Corea del Sur? M√©xico, AMEI, 2015, p.480

Es evidente que la carta anterior se sustentaba en el Acuerdo que a continuación se presenta

              ACUERDO ENTRE EE.UU. y COREA DEL NORTE             

1) Seg√ļn la carta de garant√≠a del presidente de EE.UU. transcrita anteriormente, fechada el 20 de octubre de 1994, los Estados Unidos tomar√°n con responsabilidad para ofrecer hasta el a√Īo 2003 a la R.P.D.C. los reactores centrales de agua ligera con capacidad generadora total de 2 millones de KW.

Los EE.UU. organizar√°n bajo su mando el consorcio internacional para asegurar los fondos y equipos de los reactores centrales a ser ofrecidos a la R.P.D.C. Este consorcio internacional ser√° la contraparte principal de la R.P.D.C. en la labor para el aprovisionamiento de reactores de agua ligera.

Los EE.UU. en representación del consorcio harán el máximo esfuerzo para concretar con la R.P.D.C., dentro de 6 meses a partir de la firma de este acuerdo, del contrato para el aprovisionamiento de reactores de agua ligera. Las negociaciones para concertar el contrato se iniciarán a la brevedad posible luego de la firma de este acuerdo.

De acuerdo a las necesidades de la R.P.D.C. y EE.UU. concertarán un acuerdo para la colaboración bilateral en el sector del uso pacífico de energía nuclear.

2) Seg√ļn la Carta de Garant√≠a firmada por el presidente de los EE.UU., fechada en octubre de 1994, los EE.UU. en representaci√≥n del consorcio, tomar√°n medidas para indemnizar la p√©rdida de energ√≠a debido a la congelaci√≥n de los reactores moderados de grafito y sus instalaciones hasta el d√≠a en que se d√© por terminado el reactor central de agua ligera No. 1

La energía alternativa por aceite pesado será ofrecida para la producción de calor y electricidad.

La entrega del aceite pesado se iniciar√° dentro de los tres meses a partir de la firma del acuerdo y llegar√° cada a√Īo al nivel de 50 mil toneladas seg√ļn el plan acordado.

3) A medida que reciba garantías de los EE.UU. sobre el aprovechamiento de los reactores de agua ligera y el aseguramiento de la energía alternativa la R.P.D.C. congelará y desmantelará finalmente los reactores de grafito y las instalaciones relacionadas con éstos.

Las medidas tomadas en relación a la congelación de los reactores moderados de grafito de la R.P.D.C. y las instalaciones relacionadas con éstos, se cumplirán por completo dentro de un mes a partir de la fecha de la firma de este acuerdo. En este mes y en el período de congelación posterior la R.P.D.C. permitirá a la Organización Internacional de Energía Atómica vigilar el estado de congelación y le ofrecerá suficiente cooperación para éste fin. En cuanto se realice totalmente el proyecto de reactor de agua ligera será completado el desmantelamiento de los reactores moderados de grafito de la R.P.D.C. e instalaciones relativas.

En el período de construcción del proyecto de reactor de agua ligera la R.P.D.C. y los EE.UU. cooperarán para encontrar el método de conservación estable del combustible usado procedente del reactor experimental de 5 megavatios y el método para disponer de él de una manera estable sin retenerlo en la R.P.D.C.

4) La R.P.D.C. y los EE.UU. sostendrán negociaciones de expertos, de dos maneras, dentro de la brevedad posible después de la firma de este acuerdo.

En una negociación los expertos discutirán sobre el agua ligera.

En otra negociación los expertos discutirán las medidas concretas para la conservación y la disposición final del combustible usado.

II. - Ambas partes promoverán la normalización completa de sus relaciones políticas y económicas.

1) Dentro de los tres meses posteriores a la firma de este acuerdo, ambas partes reducirán las barreras al comercio y a la inversión, incluidas las restricciones existentes sobre servicios de telecomunicaciones, asuntos consulares y otras cuestiones técnicas a través de negociaciones entre expertos.

2) A medida que se logre un progreso en la solución de los problemas de interés mutuo, la R.P.D.C. y los EE.UU. promoverán sus relaciones bilaterales a nivel de embajador.

III.- Ambas partes harán esfuerzos conjuntos para lograr la desnuclearización, la paz y la seguridad de la península coreana.

1) Los EE.UU. ofrecerán a la R.P.D.C. la garantía oficial de no amenazar ni usar armas nucleares contra la R.P.D.C.

2) La R.P.D.C. tomará invariablemente las medidas para ejecutar la declaración conjunta Norte-Sur sobre la desnuclearización de la península coreana.

3) La R.P.D.C. sostendr√° el di√°logo Norte-Sur a medida que se cree un ambiente para promoverlo y en concordancia con este acuerdo b√°sico.

IV. Ambas partes harán esfuerzos comunes para fortalecer el sistema internacional de No Proliferación de Armas Nucleares.

1) La R.P.D:C. continuar√° siendo miembro del Tratado de no Proliferaci√≥n de Armas Nucleares y permitir√° la ejecuci√≥n del convenio de garant√≠a seg√ļn el Tratado.

2) Una vez concluido el contrato de aprovisionamiento del reactor de agua ligera se reanudar√°n las inspecciones ad hoc y regulares, seg√ļn el convenio entre la R.P.D:C. y la OIEA sobre las instalaciones no congeladas. Hasta la conclusi√≥n del contrato continuar√° la inspecci√≥n de la OIEA para asegurar la continuidad de la garant√≠a sobre las instalaciones no congeladas.

3) Una vez que sea completada una significativa porción del proyecto del reactor de agua ligera, pero antes del abastecimiento de los componentes nucleares claves, la R.P.D.C. ejecutará completamente el acuerdo de garantía con al OIEA incluida la toma de todas las medidas que se consideren necesarias para la OIEA de acuerdo con sus consultas sobre la verificación de la exactitud y cumplimiento del informe inicial de la R.P.D.C. sobre el material nuclear.

KANG SOK-JU                                       ROBERT T. GALLUCI

Jefe de la Delegaci√≥n R.P.D.C.                Jefe de la Delegaci√≥n EE.UU.

Primer Viceministro de RR.EE.              Embajador Itinerante de EE.UU.

                                                        

FUENTE: Eduardo ROLD√ĀN. ‚ÄúLAS GRANDES POTENCIAS EN LA PEN√ćNSULA COREANA. ¬ŅQu√© pasa en Corea del Norte y en Corea del Sur? M√©xico, AMEI, 2015, pp.481-483

Ante este nuevo acercamiento y reunión entre Donald Trump y Kim Jong-un, en mayo de 2018, soy un optimista moderado, precisamente porque cualquier cambio en la psique de estos personajes políticos, con personalidades complejas, podría generar una situación muy volátil y hasta peligrosa. Precisamente fue eso lo que ocurrió con George Bush Jr. en 2003.

Hecho que permitió el reinicio de la carrera nuclear armamentista norcoreana y que llevó a Corea del Norte a relanzar su carrera nuclear e hiciera una primera prueba nuclear en 2006, a la que le sucedieron otras en 2009, 2013, dos en 2016 y 2017. Pienso que el acercamiento es benéfico para las dos partes para la región y para la estabilidad del mundo convulso en que vivimos.

Ofrecimientos

Me pregunto. ¬ŅC√≥mo ser√≠a la reuni√≥n entre ambos l√≠deres? Lo primero que Donald Trump pedir√≠a a Kim Jong-un ser√≠a el desmantelamiento de sus instalaciones nucleares.

Sin embargo, Estados Unidos también debería ofrecer algo a cambio, y ese algo sería el levantamiento de las sanciones económicas que abruman a Norcorea, así como el restablecimiento de las relaciones diplomáticas; dos aspectos que no son poca cosa para Donald Trump.

Para entender como se ha llegado hasta aquí, vale la pena destacar que: el Consejo de Seguridad de la ONU y sus quince miembros, incluyendo China y Rusia, aprobaron en su reunión del 15 de agosto de 2017 toda una ronda de sanciones económicas contra Corea del Norte, incluyendo restricciones financieras y de movilidad de individuos, políticos, funcionarios e investigadores de instituciones norcoreanas. Además, EE.UU. unilateralmente impuso medidas complementarias mismas que tuvieron un enorme impacto y efectos negativos devastadores en la economía norcoreana.

Esto implicó para el régimen de Pyongyang una caída en sus ingresos por exportaciones de alrededor de mil millones de dólares anuales, que es la tercera parte del total de las mismas.

Se prohibi√≥ adem√°s la exportaci√≥n de medicamentos hacia Corea del Norte, lo cual afect√≥ la salud de la poblaci√≥n y el desarrollo del sector salud en el √ļltimo a√Īo y gener√≥ graves problemas internos. Se dio tambi√©n el aseguramiento de buques, inici√°ndose pr√°cticamente un bloqueo econ√≥mico que conllev√≥ a impedir la venta de petr√≥leo y turbosina.

Todo ello, indudablemente afectó el desarrollo integral de Corea del Norte.

          A lo anterior, el 30 de marzo de 2018, el Consejo de Seguridad de la ONU impuso ‚Äďpor d√©cima ocasi√≥n desde 2006‚ÄĒ nuevas sanciones a 21 empresas de transporte, 27 buques y un individuo que comerciaban con Corea del Norte.

          Estas acciones estuvieron destinadas a contrarrestar las actividades ilegales de contrabando mar√≠timo que Corea del Norte realizaba para obtener petr√≥leo y vender carb√≥n. Era claro que se buscaba evitar que ciertas entidades y barcos extranjeros les ayudasen en dichas tareas. La ONU fij√≥ en 540,000 toneladas el l√≠mite permitido para importaciones de crudo proveniente de China, y en unas 60,000 toneladas el de petr√≥leo refinado de otros pa√≠ses como topes m√°ximos. Es decir, se redujo casi el 90% de las exportaciones de productos refinados de petr√≥leo a Corea del Norte.

          Lo anterior complementaba la Resoluci√≥n 2397 del Consejo de Seguridad de la ONU dada en diciembre del 2017, y en ese marco, el Ministerio del Comercio chino anunci√≥ su decisi√≥n de limitar las exportaciones de petr√≥leo crudo, derivados y otros bienes como metales y equipos de fabricaci√≥n industrial. En tanto la Uni√≥n Europea recrudeci√≥ las restricciones comerciales con Pyongyang y orden√≥ la expulsi√≥n de todos los trabajadores norcoreanos de la regi√≥n.

En este entorno, a raíz del inicio de los Juegos Olímpicos de Invierno 2018 en Pyeongchang, Corea del Sur, Estados Unidos conjuntamente con Corea del Sur, suspendieron sus maniobras militares en un intento de mandarle un mensaje a Corea del Norte, quien lo captó y eso propició primeramente la participación de ambas Coreas en dichos juegos bajo una bandera blanca con un mapa azul de la península coreana. En consecuencia, el diálogo intercoreano se llevó a cabo en 27 de abril de 2018 en Panmunjom. De esa manera se reabrió el diálogo intercoreano para la desnuclearización, la cooperación y la discusión sobre el intercambio de familias, etc.

Todo indica que el di√°logo va por buen camino.

Aceptación inesperada

Sin embargo, el presidente surcoreano Moon Jae-In expresó también que era indispensable la realización del diálogo directo entre Corea del Norte y Estados Unidos. Esto motivó a Kim Jong-un a enviar un mensaje personal a su homólogo estadounidense invitándolo a sostener un encuentro personal, lo cual tuvo una respuesta positiva inmediata de Donald Trump, contrario a lo se hubiera pensado.

As√≠ fue como el mismo Trump afirm√≥ que estar√≠a dispuesto a reunirse con Kim Jong-un, su contraparte norcoreana en mayo de 2018. Al respecto, todo parece indicar que el lugar del encuentro es en un pa√≠s neutral como podr√≠a ser Suecia. Esto en virtud de que funcionarios de alto nivel de EE.UU. y Corea del Norte se reunieron recientemente en varias ocasiones en dicho pa√≠s n√≥rdico. As√≠ mismo, la prensa internacional especializada destac√≥ en su momento que ‚Äúel canciller norcoreano, Ri Yong-ho, y su hom√≥loga sueca, Margot Wallstrom, sostuvieron varias reuniones en Estocolmo y que las pl√°ticas se hab√≠an centrado en el acercamiento entre Washington y Pyongyang‚ÄĚ. A lo anterior habr√≠a que agregar que Choe Kang-il, subdirector general para Am√©rica del Norte del Ministerio de Asuntos Exteriores norcoreano, particip√≥ en un f√≥rum semioficial sobre la desnuclearizaci√≥n de la pen√≠nsula de Corea en el que participaron diplom√°ticos estadounidenses como Kathleen Stephens, exembajadora de EE.UU. en Corea del Sur de 2008 a 2011.

Hay que comprender que las amenazas nucleares no son un juego, la ret√≥rica agresiva y el posicionamiento militar solo generan reacciones que alimentan el temor y la inestabilidad. Reitero ‚Äďlo que he dicho en otras ocasiones- ‚Äúla situaci√≥n es muy delicada y cualquier elemento podr√≠a ocasionar que se salga de control y modificar el orden pol√≠tico y las fuerzas regionales. Sin duda, estamos viviendo un desorden mundial que se mueve entre la b√ļsqueda angustiante de un orden y un caos.

Hoy Corea del Norte lleva siete d√©cadas en una espiral de reacci√≥n de hechos como un chantaje nuclear, sanciones, negociaci√≥n, amenazas, ad infinitum y en un ritornelo inacabable. Ya Corea del Norte explot√≥ seis bombas, ya cuenta con los misiles para lanzarlas, los cuales tienen un alcance de m√°s de diez mil kil√≥metros‚ÄĚ.

Si no se consolida esta reuni√≥n de alto nivel en mayo, si no se llega a ning√ļn acuerdo y si se vuelven a realizar los ejercicios militares navales, terrestres o a√©reos, el escenario se agravar√°, ser√° dif√≠cil y se regresar√≠a a la situaci√≥n de las √ļltimas d√©cadas, sanciones, amenazas, etc. o al Armaged√≥n mismo. Por eso creo, en esta ocasi√≥n, que es necesario deshacer ese nudo gordiano con gran imaginaci√≥n y compromiso pol√≠tico de todas las partes involucradas.

Me refiero no sólo a Estados Unidos y Norcorea, sino también a China, Rusia, Japón y Corea del Sur. El diálogo no sólo debe ser bilateral, sino que debe expandirse a las seis partes ya mencionadas, a fin de estabilizar la región del Noreste Asiático y del mundo en general.

Sin duda, el resultado de las elecciones presidenciales recientes en Rusia y China, permiti√≥ reforzar el poder de Vladimir Putin en Rusia y el de Xi Jinping en China; ambos l√≠deres salen fortalecidos y equilibrar√°n a Donald Trump en el Noreste Asi√°tico. Lo que es cierto es que Corea del Norte cambiar√° hasta que se le pueda asegurar su viabilidad como Estado y no   sienta amenazada su seguridad.

Nada está garantizado a pesar de que la propia ministra de Asuntos Exteriores de Corea del Sur, Kang Kyung-wha, expresó su confianza en el compromiso de Corea del Norte para abandonar su programa nuclear, diciendo que el líder del régimen dio "su palabra".

"Ha dado su palabra", dijo Kang a la emisora estadounidense CBS. "El significado de su palabra es bastante importante en el sentido de que es la primera vez que las palabras proceden directamente del propio líder supremo norcoreano.

Nunca se hab√≠a hecho algo igual antes". Lo anterior fue reproducido por la agencia Yonhapnews surcoreana. Y en esa l√≠nea de acci√≥n, el presidente de Corea del Sur, Moon Jae-in, asegur√≥ a su hom√≥logo estadounidense, Donald Trump, que su gobierno estar√≠a al lado de Washington en lo que respecta a la cumbre con Corea del Norte. Moon enfatiz√≥ la importancia de desnuclearizar la pen√≠nsula coreana, Pues "ese es el objetivo y el proceso m√°s importante para garantizar la paz en el mundo y en la pen√≠nsula coreana‚ÄĚ.

Colaboración estrecha

Además, como corresponde a la diplomacia clásica Chung Eui-yong, jefe de la Oficina presidencial de Seguridad Nacional, de Corea del Sur, se reunió con el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Sergey Lavrov, y por separado con el ministro de relaciones exteriores de China y Japón a fin de informarles sobre la visita a Corea del Norte y a Estados Unidos de una delegación de enviados especiales surcoreanos y sobre la reunión programada entre Donald Trump y Kim Jong-un en mayo de 2018.

Tras dichas reuniones, Chung dijo que los ministros le habían afirmado que sus gobiernos apoyaban plenamente las conversaciones entre las dos Coreas y entre Pyongyang y Washington y que habían acordado mantener una colaboración estrecha con el gobierno surcoreano para que los diálogos planeados se celebrasen exitosamente.

Hace medio a√Īo, en medio de la crisis y enfrentamientos verbales, entre ambos l√≠deres nadie hubiera imaginado una posible reuni√≥n salvo los diplom√°ticos de carrera del departamento de Estado que hab√≠an asesorado al entonces secretario Tillerson de llevar a cabo reuniones secretas que se realizaron en ese momento para tender puentes de racionalidad. Y, lo lograron, pero cuando Tillerson le propuso dichas acciones a Trump, √©ste lo desestim√≥.

Ahora siete meses después y habiendo despedido Trump a Tillerson, el 13 de marzo del 2018, dicho diálogo directo plausiblemente se efectuará para el bien de dichas relaciones y del mundo.

          Es claro que las sanciones de la ONU y las presiones internacionales tuvieron un efecto sobre Corea del Norte. Y a fin de buscar un relajamiento de las tensiones provocadas por Corea del Norte y mejorar sus relaciones con Chinaa, Kim Jong-un, realiz√≥una visita especial a China, del 25 al 28 de marzo de 2018. Esto en virtud de que China es el principal aliado y socio comercial de Corea del Norte y de que se hab√≠an enfriado dichas relaciones como consecuencia de las flagrantes violaciones por parte de Corea del Norte a las decisiones y sanciones de la ONU. Sin duda ambos pa√≠ses sellaron su reconciliaci√≥n. Prometieron incrementar su cooperaci√≥n y mejorar su amistad. Por su cuenta el presidente chino Xi Jingping fue invitado a hacer una visita a Pyongyang.

Medidas coherentes

Al final del periplo Kim Jong-un expres√≥ que la desnuclearizaci√≥n de la pen√≠nsula coreana era posible si Washington y Se√ļl tomaran"medidas coherentes y coordinadas" para conseguir la paz en la regi√≥n.

Kim agregó: "Nuestra postura es que estamos comprometidos con la desnuclearización en la península. El problema se puede resolver siCorea del Sur y EE.UU. responden a nuestros esfuerzos con buena voluntad, crean una atmósfera de paz y estabilidad y adoptan medidas progresivas y sincrónicas para alcanzar la paz". Kim reiteró su disposición a dialogar con esos dos países y agregó que estaba listo para celebrar las respectivas reuniones con sus líderes.

En esa tesitura, el 27 de abril de 2018, se celebr√≥ el di√°logo intercoreano entre el presidente Moon Jae-in y el presidente Kim Jong-un en Panmunjom. √Čsta fue la tercera cumbre intercoreana despu√©s de la dos celebradas en Pyongyang en 2000 y 2007 entre el entonces l√≠der del Norte, Kim Jong-il, y los mandatarios del Sur, Kim Dae-jung y Roh Moo-hyun respectivamente. La reuni√≥n del 27 de abril permiti√≥ un di√°logo directo entre ambos mandatarios, del m√°s alto nivel, donde trataron el tema de la desnuclearizaci√≥n de la Pen√≠nsula Coreana, la cooperaci√≥n, el intercambio de familias etc.

La delegación surcoreana fue presidida por el presidente Moon Jae-in e integró también a la ministra de Asuntos Exteriores de Corea del Sur, Kang Kyung-wha, a Chung Eui-yong, al jefe de la Oficina Presidencial de Seguridad Nacional, al ministro de Unificación, Cho Myoung-gyon; al viceministro de Unificación, Chun Hae-sung; y al jefe secretario presidencial de prensa, entre otros funcionarios. En tanto la delegación norcoreana estuvo liderada por Kim Jong-un, e integró además a Ri Son-gwon, presidente del Comité para la Reunificación Pacífica de la Patria de Corea del Norte, a cargo de los asuntos intercoreanos, al canciller norcoreano, a Ri Yong-ho, a Choe Kang-il, subdirector general para América del Norte del Ministerio de Asuntos Exteriores norcoreano, a Jon Jong-su, a Kim Myong-il y otros funcionarios de alto nivel. Sin duda, dicho encuentro favoreció y fortaleció la relación intercoreana, misma que facilitó la reunión entre el presidente Donald Trump y Kim Jong-un de mayo del 2018.

Donald Trump se congratul√≥ de la reuni√≥n sostenida entre Xi y Kim. Sin embargo, fue enf√°tico y se√Īal√≥ que ‚Äúla m√°xima presi√≥n y las sanciones se manten√≠an‚ÄĚ a la espera de su propio encuentro con el l√≠der norcoreano. En ese marco Trump dijo que hab√≠a recibido un mensaje positivo de Xi Jinping desde China acerca de su reuni√≥n con Kim

Trump ¬ŅEstar√° pensando en lo que dijo en el programa Meet the Press de la cadena NBC en 1999? La entrevista la reprodujo recientemente la agencia Actualidad y Sputnik News.

En dicha ocasi√≥n, Trump se√Īal√≥ que Corea del Norte ‚Äúera gobernado por una especie de chiflados que estaban desarrollando armas nucleares‚ÄĚ. Seg√ļn √©l, ‚Äúno lo hacen porque se divierten haci√©ndolo, lo est√°n haciendo por una raz√≥n‚ÄĚ. Indic√≥ que √©l ‚Äúnegociar√≠a como un loco y que ¬Ņno ser√≠a bueno sentarse, realmente a negociar y hacer todo lo posible? Y si esa negociaci√≥n no funcionara, ser√≠a mejor resolver el problema ahora antes que resolverlo m√°s tarde‚ÄĚ. Al respecto, Trump precis√≥ en dicha entrevista que no quer√≠a que Estados Unidos utilizara armas nucleares, sino que atacara las √°reas donde Corea del Norte estaba desarrollando misiles nucleares.

Mi interpretaci√≥n personal es que, hoy, al aceptar Donald Trump como presidente y reunirse con Kim Jong-un, en mayo del 2018, se est√° dando la oportunidad para trascender y decir que hay una ligera ventana de oportunidad; la √ļltima para negociar. Si los norcoreanos aceptan sus condiciones, no se ir√° m√°s all√° en lo militar, se puede reconocer diplom√°ticamente al Estado Norcoreano, pero a cambio, se pide la desnuclearizaci√≥n.

Estoy seguro de que esa es una conditio sine qua non. Pero el mensaje también es muy claro, pues si eso no se da, entonces Trump sí estaría dispuesto a ordenar un ataque preventivo a los lugares donde se han estado desarrollado los misiles y las bombas nucleares.

Yo estoy convencido que la desnuclearización completa, verificable e irreversible de Corea del Norte debe de ser un objetivo que compartan tanto Estados Unidos y Corea del Sur, como China, Rusia y Japón para que realmente se llegue a un acuerdo permanente que permita la desnuclearización, y eventualmente, la firma de un tratado de paz.

Creo que sí es plausible la firma de un nuevo acuerdo entre Estados Unidos y Corea del Norte. La reunión entre Donald Trump y Kim Jong-un, sin duda, contribuye a allanar el camino para lograr dicho objetivo.

El camino es largo y sinuoso.

*Internacionalista, diplomático, analista político y escritor.



More articles by this author

PRESENCIA China en √Āfrica.PRESENCIA China en √Āfrica.
PRESENCIA   China en √Āfrica.   Eduardo Rold√°n   CHINA ha expandido su presencia econ√≥mica...
La disputa entre EE.UU. y China por Latinoamérica y el CaribeLa disputa entre EE.UU. y China por Latinoamérica y el Caribe
La disputa entre EE.UU. y China por Latinoamérica y el...
¬ŅQui√©n est√° en l√≠nea?
Tenemos 161 invitados conectado(s)
Tenemos visitas de:

224
Banner
273 Suplemento
Banner
Ediciones Anteriores
362
Banner
361
Banner
360
Banner
359
Banner
358
Banner
357
Banner
355
Banner
354
Banner
353
Banner
352
Banner